>  > 生活 > 百科 > “杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞”是如何白话文解说?

“杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞”是如何白话文解说?

来源: 作者:runsly 时间:09-02 手机版
“杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞”,出自隋代佚名的《送别诗》。意思是“杨柳青青,枝叶垂到了地上。杨花漫漫,在空中纷乱地飞舞”。



杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?

鉴赏:
这首出自隋朝的《送别》,其作者已无法考证,然而诗中借柳抒发的那份恋恋不舍的心境,却流传至今。据说,折柳送别的风俗始于汉代。古人赠柳,寓意有二:一是柳树速长,角它送友意味着无论漂泊何方都能枝繁叶茂,而纤柔细软的柳丝则象征着情意绵绵;二是柳与“留”谐音,折柳相赠有“挽留”之意。而我们今天从诗歌中所看到的用“柳”来表现离情别绪的诗句,要早于这种“习俗”。

柳条折尽了杨花也已飞尽,借问一声远行的人什么时候回来呢。末两句写春已归去而人未归来。折柳,本意在赠别;今柳条折尽,则意味着离别已久,睹旧物而怀远人。飞花,本意指春暮;今杨花飞尽,则意味着春归已久,觉行人反不如春之知情。末句直扣题旨,问夫归否;说明她已忧思满怀,情渴似火,故似火山熔岩迸涌而出。其气度韵味,自不寻常。



相关推荐:

“杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞”是如何白话文解说?

“落叶满空山,何处寻行迹”是如何白话文解说?

“落红不是无情物,化作春泥更护花”是如何白话文解说?

“相望试登高,心随雁飞灭”是如何白话文解说?

“花发多风雨,人生足别离”是如何白话文解说?

“故乡何处是,忘了除非醉”是如何白话文解说?

“白发三千丈,缘愁似个长”是如何白话文解说?

“我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白”是如何白话文解说?

标签:

声明:《“杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞”是如何白话文解说?》一文由排行榜大全(runsly )网友供稿,版权归原作者本人所有,转载请注明出处。如果您对文章有异议,可在反馈入口提交处理!

最近更新

百科排行榜精选

邮箱不能为空
留下您的宝贵意见