随着全球化进程的深化,英文名对每个人,尤其是年轻人,变得越来越重要。但是,很多人并不知道如何起英文名,往往胡乱起,结果产生很多问题。那么该如何取英文名呢?
1、避开不良的影响
在中文取名的时候,姓吴的会避免取名“吴用”,姓杨的会避免取名“杨伟”,实际上,这与名字的谐音有一定的关系,这样的中文取名会让我们联想到一些不好的东西,因此,也成为取名上的忌讳。而在英文取名中,这样的忌讳同样存在,例如Kitten(小猫咪),Felix(宠物食品的品牌名),Hector,Fifi(比较常见的给爱犬的名字),Patch(宠物上的斑纹),Spike等等。
2、避免把单词当做英文名
很多人为了找个“独一无二”的,就翻阅词汇表,直接查看单词的解释。
有些单词的意思很不错,就直接拿来做英文名咯。用这种方式取的英文名,很不严谨。因为有些单词是有特殊含义的。
3、避免过于俗气
有的英文取名,虽然不存在不良的联想,但是整体感觉却给人一种俗气的味道,这样的英文取名也是我们应该避免的。或许你不知道,在欧美国家,一个俗气的名字和一个优雅的名字,给人带来的印象也是截然相反的。例如有多数人认为Buck和Bud的英文取名应该是来自美国南部的农民的印象;而Alfred应该就是一个特别爱碎碎念的老男人形象;Florence,Josephine和Lucille则会让人想起穿深褐色高领衫,举止优雅的老处女。
4、避免把其他国家的名字作英文名
在取英文名的时候,我们会因为喜欢某个国家,或某个语言,而愿意使用另一种语言的表达方式。其实,这会让英语国家的老外很反感。
5、避开怪异的取名方式
还有一些人,喜欢使用颜色来取名,例如叫做white等,实际上,在欧美,这也是一种常用的取名方式,不过也是有规矩的。例如如果叫做Pink则还算过得去,但是如果选择blue或者是Cerulean,就会让人觉得怪异了,谁会愿意用一些指代颓废、忧郁的词来形容自己呢?
中国有中国的传统,而欧美则有欧美的文化,不同的文化领域造就了我们不同的生活习惯,也造就了我们不同的处事规则,在日常生活中,随处可见中西文化的差异,因此,我们在英文取名的时候,不仅要考虑到国内的通俗习惯,也要考虑到国外的文化因素。
6、照搬影视剧、品牌的名字
在取英文名的时候,中国人经常会去英美剧中汲取灵感。但事实上,如果一味照搬英美剧中的当红主角的英文名,或是模仿经典人物的名字,效果反而适得其反。换位思考,当一个老外和你说,他的中文名是“尔康”,你的反应是什么?
还有同学会用名人或一些知名品牌的英文名。例如Chanel......这也会让老外觉得你很有意思,但绝不会把重要的项目交给你了。因为,当你听到老外叫“王老吉”,你第一反应肯定是哈哈大笑。之后,你会把1000万的项目交给他吗?这里就要打个疑问了。
7、老外取名考虑的4个方面,取英文名的建议如下:
时效问题;不要有复杂的拼法;切忌特别流行的英文名;常见并不特殊。
现在你懂得怎么取好听的英文名字了吗?虽然很多人觉得英文名没必要这么复杂,但英文名字有时就代表着一个人的门面,得体好听的英文名字往往会给你带来更多机遇,所以要记住今天分享的这些取名忌讳噢~。
相关推荐: